Franz Kafka/The Trial

Franz Kafka ([ˈfʀanʦ ˈkafka]) (3 July 18833 June 1924) was one of the major German-language fiction writers of the 20th century. He was born to a middle-class Jewish family in Prague, Austria-Hungary (now Czech Republic). His unique body of writing – much of which is incomplete and was published posthumously – is among the most influential in Western literature.[1]

His stories, such as The Metamorphosis (1915), and novels, including The Trial (1925) and The Castle (1926), concern troubled individuals in a nightmarishly impersonal and bureaucratic world.

Work

On November 1, 1907, he was hired at the Assicurazioni Generali, a huge Italian insurance company, where he worked for nearly a year. His correspondence, during that period, witnesses that he was unhappy with his working time schedule – from 8 p.m. (20:00) until 6 a.m. (06:00) – as it made it extremely difficult for him to concentrate on his writing. On July 15, 1908, he resigned, and two weeks later found more congenial employment with the Worker’s Accident Insurance Institute for the Kingdom of Bohemia. His father often referred to his son’s job as insurance officer as a “Brotberuf”, literally “bread job”, a job done only to pay the bills. However, he did not show any signs of indifference towards his job, as the several promotions that he received during his career suggest that he was a hardworking employee. A little-known fact about this period, reported by Peter Drucker in Managing in the Next Society, is that Kafka invented the first civilian hard hat. He received a medal for this invention in 1912 because it reduced Bohemian steel mill deaths to fewer than 25 per thousand employees. He was also given the task of compiling and composing the annual report and was reportedly quite proud of the results, sending copies to friends and family. In parallel, Kafka was also committed to his literary work. Together with his close friends Max Brod and Felix Weltsch, these three were called “Der enge Prager Kreis”, the close Prague circle, which was part of a broader Prague Circle, “a loosely knit group of German-Jewish writers who contributed to the culturally fertile soil of Prague during the 1880s until after World War I.”[8]

In 1911, Karl Hermann, spouse of his sister Elli, proposed Kafka collaborate in the operation of an asbestos factory known as Prager Asbestwerke Hermann and Co. Kafka showed a positive attitude at first, dedicating much of his free time to the business. During that period, he also found interest and entertainment in the performances of Yiddish theatre, despite the misgivings of even close friends such as Max Brod, who usually supported him in everything else. Those performances also served as a starting point for his growing relationship with Judaism.

Later years

In 1912, at Max Brod’s home, Kafka met Felice Bauer, who lived in Berlin and worked as a representative for a dictaphone company. Over the next five years they corresponded a great deal, met occasionally, and twice were engaged to be married. Their relationship finally ended in 1917.

In 1917, Kafka began to suffer from tuberculosis, which would require frequent convalescence during which he was supported by his family, most notably his sister Ottla. Despite his fear of being perceived as both physically and mentally repulsive, he impressed others with his boyish, neat, and austere good looks, a quiet and cool demeanor, obvious intelligence and dry sense of humor.[9]

In the early 1920s he developed an intense relationship with Czech journalist and writer Milena Jesenská. In 1923, he briefly moved to Berlin in the hope of distancing himself from his family’s influence to concentrate on his writing. In Berlin, he lived with Dora Diamant, a 25-year-old kindergarten teacher from an orthodox Jewish family, who was independent enough to have escaped her past in the ghetto. Dora became his lover, and influenced Kafka’s interest in the Talmud.[10]

It is generally agreed that Kafka suffered from clinical depression and social anxiety throughout his entire life[citation needed]. He also suffered from migraines, insomnia, constipation, boils, and other ailments, all usually brought on by excessive stresses and strains. He attempted to counteract all of this by a regimen of naturopathic treatments, such as a vegetarian diet and the consumption of large quantities of unpasteurized milk. However, Kafka’s tuberculosis worsened; he returned to Prague, then went to Dr. Hoffmann sanatorium in Kierling near Vienna for treatment, where he died on June 3, 1924, apparently from starvation. The condition of Kafka’s throat made eating too painful for him, and since intravenous therapy had not been developed, there was no way to feed him (a fate resembling that of Gregor in the Metamorphosis and the main character of A Hunger Artist). His body was ultimately brought back to Prague where he was interred on June 11, 1924, in the New Jewish Cemetery (sector 21, row 14, plot 33) in Prague-Žižkov.

Personal views

Kafka maintained his indifference to formal religion throughout most of his life. While he had a sense of Jewish identity, this identity was complicated by a sense of alienation from Judaism and Jewish life: “What have I in common with Jews? I have hardly anything in common with myself and should stand very quietly in a corner, content that I can breathe.”[11] Kafka wrote that even his father attended synagogue only four times per year; when he accompanied his father, he reported that he “almost suffocated from the terrible boredom and pointlessness of the hours in the synagogue.”[11]

During the later years of his life, Kafka suggested an interest in moving to Palestine. At this stage of his life, he was in quite ill health, and Palestine seemed to represent something metaphysical to him: “If I’m never going to leave my bed why shouldn’t I go at least as far as Palestine?”[12]

Literary work

Franz Kafka's grave in Prague-Žižkov.

Franz Kafka’s grave in Prague-Žižkov.

Kafka published only a few short stories during his lifetime, a small part of his work, and never finished any of his novels (with the possible exception of The Metamorphosis, which some consider to be a short novel). His writing attracted little attention until after his death. Prior to his death, he instructed his friend and literary executor Max Brod to destroy all of his manuscripts. His lover, Dora Diamant, partially executed his wishes, secretly keeping up to 20 notebooks and 35 letters until they were confiscated by the Gestapo in 1933. An ongoing international search is being conducted for these missing Kafka papers. Brod overrode Kafka’s instructions and instead oversaw the publication of most of the work in his possession, which soon began to attract attention and high critical regard.

All of Kafka’s published works, except several letters he wrote in Czech to Milena Jesenská, were written in German.

Style of writing

Kafka often made extensive use of a trait special to the German language allowing for long sentences that sometimes can span an entire page. Kafka’s sentences then deliver an unexpected impact just before the period – that being the finalizing meaning and focus. This is achieved due to the construction of certain sentences in German which require that the verb be positioned at the end of the sentence. Such constructions cannot be duplicated in English, so it is up to the translator to provide the reader with the same effect found in the original text.[13] One such instance of a Kafka translator’s quandary is demonstrated in the first sentence of The Metamorphosis.

Another virtually insurmountable problem facing the translator is how to deal with the author’s intentional use of ambiguous terms or of words that have several meanings. An example is Kafka’s use of the German noun Verkehr in the final sentence of The Judgment. The sentence can be translated as: “At that moment an unending stream of traffic crossed over the bridge.[14] What gives added weight to the obvious double meaning of Verkehr is Kafka’s confession to his friend and biographer Max Brod that when he wrote that final line, he was thinking of “a violent ejaculation.” In the English translation, of course, what can Verkehr be but “traffic”?[15]

28 Responses to “Franz Kafka/The Trial”

  1. Reading The Trial reminded me of waking up and having had a most vivid dream and feeling the immense need to “share” it with my husband or one of the kids. As I go about trying to find the words to describe this dream where I could almost feel, touch, smell everything it becomes a huge jumble as I try to capture it in an awakened state. I felt this was the state K. was in. He was very confident of himself in a “glass half empty sort of way. This was only one of the contradictions, another was “being surprised but expecting something like this to happen”

    After my reading… I “cheated” and went to the internet to see what some of the literary types thought Kafta was trying to express. The interpretation that rang the clearest for me was one that felt that he was trying to give the feel of being Jewish in a non-Jewish world. Being “accused” but not sure what the offense was, feeling absolutely “not guilty” but again not sure what you weren’t guilty of. Not having access to “The Law”, being outside and not being allowed in by “the gatekeepers”. I could see how the world would feel for a minority in the world of the majority. Not being part of the “enlightened” group that knew The Rules” that knew what “important papers” should be filed.
    I didn’t get a chance to watch it yet but there was a site that had a free viewing of the movie http://www.liketelevision.com/liketelevision/tuner.php?channel=240&format=movie&theme=guide

  2. Heather Richardson Says:

    This is in response to terry, and basically to terry, I guess.
    I absolutley loved your interpretation and felt that I was going to have to look for more insight, I’m sure that when we have a class discussion, that will help to. I haven’t finished to book yet, and am reading blood and guts as well. Talk about two different stories. Thankfully, I haven’t been confusing the two, it would be nearly impossible. Anyway, the interpretaion which you gave of someone being Jewish in a non-Jewish world seems to ring true, and I hope will help me to understand the story even more. I am about halfway through, and keep falling asleep when I try and read it. I just keep wondering why the hell this guy is putting up with not know what he is being tried for! I guess this may have actually occured in the past, but as for now, I veiw it as being somewhat unrealistic, and frustrating. I just want to shake this guy by the shoulders and say ‘K.! We are going to find out what the hell you did!’ Nobody seems concerend about what he did, just how to prove him not guilty. I guess that it was the whole story is about. And i guess I am totally rambeling. What I wanted to say inbetween all of that was thanks for the insight, so far i completley agree, and it will be intersting to see if I am able to get anything else out of it now that I have somehwat of an idea.

  3. Jill Selman-Ringer Says:

    It was difficult at first for me to engage in this novel. I’m not sure if it was the translation or the unpolished quality of the writing, but in many places I thought the flow was rather choppy and distracting. The ending was also very abrupt.
    My first instinct was to look for the parable of this story in the political setting of early 20th century German society, but the more I thought about it the more I saw it to be a parable of the human condition and much more a social story than a political one. Reading some about Kafka’s life during the time he wrote The Trial also convinced me that he may well have drawn upon some of the pressures he was feeling in his own life at the time when crafting the story.
    Like Joseph K, I think Kafka felt that his lifestyle was viewed with some suspicion because he was somewhat unconventional. Apparently Kafka was clinically depressed and suffered from anxiety, and this came through in this story. Joseph K. experienced quite a bit of disillusionment and hopelessness which no one could alleviate, along with what I took as a paranoid delusion from the scene in the supply closet at work. I also thought the closet scene represented how simple actions of rebellion against an uncaring bureaucracy or societal norms could sometimes have terrible consequences for innocent others. The character could never seem to find anyone who could do any more than give him a single piece of the puzzle, so was never able to get a look at the big picture to his great frustration.
    Kafka wrote every female character aside from his landlady, with sexual overtones, and cast them all as little more than useful distractions, each imparting important bits of information, but causing chaos in his life all the same. All except the girl, who lived across the hall, were either married or involved with someone else, yet not only willing, but quite aggressive in pursuing sex with K. Did Kafka view the perceived virtue of most women as a fallacy? I would have been interested to see how Kafka would have fleshed out the story had he ever finished it because I think it would have been an interesting self portrait of Kafka himself in many ways.

  4. Jill Selman-Ringer Says:

    If anyone is interested, you can find long excerpts of “The Trial” on YouTube.

  5. This novel scares me. Not because it is in the classic sense “terrifying,” so much as how easily it could be applied to today. What with Guantanamo and our oh so trustworthy government, this kind of future seems frighteningly realistic. To be blunt, this is making me think that being a woodland hermit up on the mountain with a shotgun and some woodland creatures that attack unfamiliar people sound pretty damn good.
    Now, about the actual story. WTF? K. was such a strange person. If some random people showed up in my apartment and said I was under arrest, but they would not tell me why or what was going on, they would most likely meet my sword collection. I’m all for being peaceful, but given the end of the novel, I would have to plead self defense. For not taking this trial seriously, K. sure put up with a lot of their B.S. It might have served K. well to take the situation a bit more seriously, and maybe it would have helped if he had actually listened to the people “prosecuting” him before going on one of his tirades about how pointless the trial was.
    It makes me sad that this book was somewhat hard to read. I liked it, but it was hard to find the time to read it. It seemed like whenever I would sit down to read it, an hour or two would fly bye. That was a little frustrating and difficult to find the time.

  6. Brandon Himes Says:

    I like Kafka a lot. The Metamorphosis is probably one of my favorite stories. After reading it I went out and bought his collected short stories and The Trial. I hadn’t gotten around to reading The Trial until now though.
    I think what I love about Kafka is how everything is so surreal and dreamlike and yet so poignant. A lot of his stories seem to deal with just an average guy who gets put into an extraordinary situation. K. is a lot like Gregor Samsa from The Metamorphosis in that he wakes up one morning to find himself in the middle of something crazy and beyond his control.
    I think that feeling is pretty terrifying as well as being universal. We’ve all felt at one time or another that things are going on that we can’t control. There are things in this world that just don’t seem fair and don’t make any sense and yet we have to just accept them and move on. Kafka captures this extremely well.
    I also think he did an excellent job of portraying the cold and impersonal government. The court seemed to be this writhing, massive creature that you couldn’t fight no matter how hard you tried. Everyone valued paperwork and contacts with higher officials over someone’s actual character.
    I felt something akin to this when I called the IRS to try to get a copy of my 2006 tax return. I had to navigate through a huge labyrinth of automated messages before I could even talk to a real person. Once I did finally get in contact with an actual human being, they told me I had the wrong department and that I had to call this other number. What should have been a simple matter took well over an hour because I got put on hold so much. While I don’t think our government is quite as bad as the one in The Trial, it seems like it will reach that point soon enough.

  7. Jesse Morris Says:

    This is an amazing novel and the translation was done very beautifully. One could have a lot of interpretations of this novel. It would be impossible not to read into the realities of European life for Jews, with respect to this story. Although this book predates the rise of the Nazi’s by nearly a decade, the Jewish people had been poorly treated throughout Europe for centuries, and at this point Zionism was still just an idea.
    The psychological concepts of guilt and innocence and the socialized ramifications are perhaps the most obvious aspects of this novel. It is fascinating that K. constantly professes his innocence for consistently unnamed crimes. This ties into the Jewish reality as well as the reality of all oppressed groups of people who are seemingly born into guilt. Being raised with this sense of not only inferiority but of being insufficient as a human being would have an obviously profound impact on anyone born black, Jewish, female, poor, etc.
    Innocence as a lifestyle is seemingly somewhat silly, as we are guilty of something, on at least some small level. The socialized concept of what are “crimes” and which are “harmless” and what crimes are nefarious is immensely subjective and historically changeable. Many people feel riotous in doing things others find immoral or otherwise disagreeable. Sort of like the age old tree/forest dealie, is it a crime if there is no sense of guilt? Is overwhelming guilt adequate punishment for some things? Can you really punish someone who does not feel guilt? The legal system litigates certain indiscretions but not all and there is no objectivity in our legal system. Kafka’s novel is a fascinating look into 20th century socialization and oppression and the psychological concepts of guilt and innocence.

  8. Like some of you, it was incredibly hard for me to feel involved with this book. I have finished most of it and would have to say that Terry’s ‘cheating’ helped me understand the story best of all – that maybe it is a sketchy way of bringing such a large problem of our history to a very specific piece in one life.

    I have to agree with Kelsie – I had to read the first few paragraphs a few times to grasp how in the world someone would actually let this just occur without any type of fight. But I think it has a lot to do with the type of character Kafka made K. to be – strong, assertive, demanding and ambitious. I think in some way, he knew they were wrong in their accusation and eventually they would realize that. That he was larger than the situation at hand. I am aware that this book was unfinished so I am expecting an abrupt ending but I do hope it gives me a little bit clearer understanding of what it all is about. I’m still a little lost in the pages.

  9. nancymae Says:

    Like Kelsey said I wanted to shake K. by the shoulders and wake him up. It became downright outrageous that the crimes were not being named! I, if not K., demanded an explanation. A-ha I get it, the crime of being ones self. Fascinating really, I can connect this to so many current and past global events. Oh yeah, and some personal feelings too. The times were so proper and stifling, it made me want to escape it. Then I began to imagine that this was K.’s world, proper and stifling, free or under arrest. It couldn’t have happened to a less suspicious guy. Anyway, everything I want to say is said, so I will just agree with others, like Jesse Morris, but he has far more insight into this story than I. Thank you Jesse for shedding some light on The Trial. And Brandon, I love your description of Kafka’s writing style, that its “surreal and dreamlike, yet so poignant.” And Terry, I wish I could have read your entry before I read the story.

  10. Except for rereading the Metamorphosis last term, it’d been years since I read Kafka, and I was glad to get acquainted with him again. I was especially happy to find in a larger context the Priest’s tale which was excerpted in a Kafka Reader I owned in high-school. I’m not sure if the Priest’s and K.’s commentary were included in the book, but it worked wonderfully in a larger context – especially, if memory doesn’t deceive me – I think I took K.’s side back in the day, but the Priest’s commentary elucidated the parable’s intention.

    One lasting effect Kafka’s writing had on the arts, is the disconnect characters have between each other and their situations. Kafka brilliantly uses these miscommunication to a hilarious effect (I found the novel, until the last chapters, funnier than frightening, though its humor is certainly used to instill an uncomfortable foreboding). The best humor these days uses this Kafkaesque disconnect to a remarkable effect: the Office (British), Stella, Curb Your Enthusiasm, etc.

    But, humor aside, I guess it’s necessary to analyze the text. The interpretation of Jewishness in the text has already been discussed, and though it’s an obvious theme I’m going to forgo that interpretation and view K. as an everyman who is not so much betrayed by the “system” but involuntarily strengthening its power over him. If we look at K. as not a Jew but a CFO who lingers between the middle and upper classes (which, stereotypically could be an attribute of Jews, but ignore all that for now) we find a man whose hubris is used against him. The system is, for all purposes, ineffectual, acting as a blind lottery to test the psyche of its citizens. The charges brought against K. don’t need to be explicit in implicating him because they aren’t present until K.’s will corrodes his sanity. Here is a tyranny that weakens arbitrarily a certain contingency of its people (perhaps who Freud might call the uncontrollable collective) as a warning to those who might stray. Instead of persecuting K. outright, it seems to absurdly dance around intention. K. is a knight who thinks he’s a queen, but feels treated like a pawn. Like the Country Man in the Priest’s story, K. waits by the gate of the Law, committing a virtual suicide of sorts. In this, K. establishes his own guilt – it’s not that he was guilty of a crime, it’s that he will be guilty, that the trial is just a preemptive measure to force his guilt. His inaction, also, is his undoing – even at the end when “K. knew clearly that it was his duty to seize the knife as it floated hand to hand above him and plunge it into himself.” His immobility from the door causes his rapid aging. The last chapter has a definite shift in perspective from the preceding ones – he is clearly insane.

    It’s this inaction that Kafka was warning against. Instead of perceiving the arbitrary nature of most punitive laws, we tend to acquiesce ourselves to them. Even when we feel persecuted unjustly we continuously allow the manipulation of our senses. We hope that others will heroically make key actions in the cause of justice (whatever that might be) for us, never realizing just who has given up (the lawyer in this instance). The Law, then, gets treated as a proper noun, as an entity eternal and immutable. “‘Lies are made into a universal system’” K. realizes, but still is too weak to even want to do anything about it. This seems to represent the “Manufacturing of Consent” as Chomsky eloquently describes it. But manufacturing, in respect to The Trial, seems too hard a word (not that there’s a weakness to K.’s subjugation, it’s a little more subtle though) – perhaps one would call this “informing consent.” With a wink and a nod from his external situations, K. feels he is independently deciding his fate, deceiving himself into thinking his decisions are his own, even though readily acknowledging his helplessness.

  11. lidiaohlidia Says:

    intriguing comments thus far. all exquisitely valid.

    you know what simone weil said.

    repressive justice is as bad as “crime.”

    and:

    when an individual gives the state the power better reserved for being and becoming, the state recreates their identity in its own image.

  12. Like Terry, When reading this story I felt as though It was a strange dream. I kept hearing the theme song to the twilight zone. Anyone remember that show? Although I did enjoy the story, I felt as though it started to drag on a bit. Half way through the story I started to get so frustrated that I didn’t know what the crime was, but I soon realized that was the point and would have been disapointed if it was revealed. I admitt that I was confused a little when I was done with the book. I was hoping that reading other postings would help me out and I think it has. As I layed on my bed after finishing the story, I started to reflect on my own personal feelings of being on trial. I think we all feel that way sometimes? The book helped me realize that I am the only person putting myself on trial.

  13. I just finished reading “The Trial” and read everyone’s posts a couple of times. I would agree with a few people’s assertion that this was hard to read, I found the seemingly never ending paragraphs made me go cross eyed a bit. After reading about the first fifty pages I stopped wondering what K. was being charged for and I began to think it was all in K.’s head, that he was going insane and hallucinating or that he had multiple personalities or that he was having an intense dream. In some parts the story is wordy, drawn out, hard to follow, confusing with it’s complexity, it made my head hurt -sort of like the exhausted-I-give-up-on-trying-to-understand feeling bureaucratic mazes can induce in me.

  14. Sam-an-tha Says:

    This book nearly sent me into a state of anger and I felt urges to put it down and walk away – so that I could “free” myself. I often felt trapped while reading it – like I couldn’t fix the madness going on. I related K’s injustice and rage with other personal situations and wanted to scream. I understood his fits of insanity and violence and did not look at him negatively for them.

    I was also angered by the way that women were portrayed. Not one woman in the entire novel was strong, independent, or “normal”. They were shown as weak and abusable. The part of the story when K treated a young woman terrible and was almost even physically harmful to her and then within an hour she was sitting on his lap and telling him that she love him – I wanted to puke. No wonder woman have complexes. Violence is not attractive and a women being abused, whether mentally, physically or emotionally is WRONG and I hate when it is shown to be “ok” or “normal” or even worse, sexy.

  15. shoot I was so not done yet and I accidentally posted prematurely! About 1/2 through the book I felt like some big point was going over my head, so I as Terry put it “cheated” and checked to see what people had posted. I was amused that the “cheating” chain continued as I read Terry’s post to try to gain some insight. I think what Terry wrote is definitely a very good interpretation. I also think like in the story told by the prison chaplain of the countryman, “The Trial” can be interpreted in different ways.
    Terry- I liked how you described it with the dream state thing. Characters seem to come and go in the story very abruptly sort of like in a dream.
    Jesse Morris- Big brother, you english major you, as much as it pains me to say it, ( not really just joshin’ ya) your interpretations were fantastic! I was thinking along the same lines, but didn’t know how to word it. I also love that you can combine such articulate words and ideas with the word “dealie”.
    Jill- I like the idea of the human condition parable. I would have to agree with you on the supply closet hallucination thing. I noticed in the story what you wrote about the female characters too.
    Brandon- Maybe our government is worse that the one in “The Trial”.
    Mitchell- I liked this sentence you wrote: “Instead of perceiving the arbitrary nature of most punitive laws, we tend to acquiesce ourselves to them.”
    Charina- It does all seem a bit twilight zonish

  16. in response to some of those who were frustrated by the book, i want to bring up how that actually ennobles kafka’s writing. artists are manipulators, they twist and bind our emotions and senses in weird little ways (if they’re good at their craft). if a writer can move someone to vehement eyebrow-raising, fist-pounding disposition then all the power to ‘em, right? because it’s not always a world of quick resolution, chivalric heroes, and liberated females, is it? sometimes men are arrogant bastards, women discarded, and death swift. kafka’s treatment of women is juvenile and objectionable – and even if his opinion toward them were in synch with k.’s, we should still view their role with a context in mind. in fact, the angrier you get, the more it says about injustice – how it works and the logistics behind it. i personally am still debating whether kafka’s women characters were pure irony intended to unearth and, i guess, deconstruct misogyny; or if he was just a misogynist. had any other character in the novel been treated straightforwardly without the tongue cemented to the cheek, i would say there’s an unqualified DUH to his misogyny – but since every single character is suspect, every single one layered with contradiction, irony, and confusion, one wonders if there’s a message we’re not getting immediately from the leni and fraulein bursteins.

  17. Jessie Maier Says:

    I was hesitant when I started this book. After the last book I was expecting something gruesome and dark as I turned the pages. There was one specific aspect that really got me thinking about the stories meaning.
    When Joseph K’s kind of went from being slightly normal, for lack of a better word and totally questioned his life. Ive done this a couple of times and it can take a toll on your health. The stories intensity amazed me as well as confused the hell out of me. I was reading some of the comments left on here in hopes of clarifying my own thoughts and found Terry’s comment incredibly eye opening. I felt almost exactly the same, when you have a dream and you wake up with the urge to tell someone, anyone about your dream. The descriptions in the story lead me to feel senses I had never felt while reading. Again, I never read or have read any books like this I am much more for the happy endings and magical happy feelings a story can leave you with. But this book made my past reading seem pointless even, as if sadly the reality of life is there is suffering and hopelessness. This book defines guilt, in the many ways it can be portrayed, the guilt a criminal may feel and how it differs from the innocent. This book didn’t quite make me want to scratch my eyes out although it captured my heart and almost strangled it at times. After I read the book and actually started to think of an overall moral, I began to think of the story within a story its almost as if there are so many hidden messages and symbols that I would have never thought as I was reading. This book definitely had many deep meanings.

  18. I found the book extremely had to sit down and read. As I was sitting and reading along I would finish a page and pause and think back to try and recall what I had just read and nothing was sticking in my memory. I think it was so hard to grab my interest because the details seemed so vague to me. Like almost everyone else said it was so obnoxious that the crimes were not being named yet we were expected to go on reading the novel not knowing what the hell is going on.
    I decided very early on that I did not like this book. I think I decided that so early because from the minute I picked up the book to start reading I was almost instantly confused not only by the language of the book but by the whole plot and the way the story was written.
    I do think the story was very frightening and it scares me to see how people can get treated in life and I think the story itself was good I just was not a fan of how it was written and it did not captivate me.

  19. Michael Fogoros Says:

    I found this book to be very engaging. It makes you think of how easy it is, even in today’s society that the events that take place in this book could happen to any one of us. It is amazing how unjust society can be even when they think that they have your best interest at hand. It was definately a way for Kafka to vent his repressed feelings towards society and it’s overwhelming idiosyncracies.

  20. Shayna O. Says:

    Kafka has a thang for people waking up in strange and unknown situations.
    (Read: The Metamorphosis. “One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a horrible vermin.” He was a giant cockroach!
    http://www.gutenberg.org/etext/5200)

    Anyways, one of the initial reactions that I had to this story was a desperate desire to throw something, “THAT’S AGAINST THE LAW! YOU’RE SUPPOSED TO TELL PEOPLE WHY THEY’RE BEING ARRESTED!” What can I say, what few civil rights we are still allowed (unless of course you are suspected of something. like TERRORISM.), I enjoy advocating to keep them. Granted, this is a fictional story and luckily enough we do not need to follow the rules in said fictional world.
    Another reaction that I had was the fact that K. was an infuriating character to read. He would walk into situations and automatically assuming that he knew everything about the people and what was going on. He had this horrendous habit of assuming that everybody was a lot simpler than he was.
    At the same time, with the system that was working against him I am not sure what would have been a better choice for his conduct. He could have been like some of the other defendants that we saw, waiting in the stiflingly repressed court rooms for endless amounts of time, hoping that their papers requesting that their evidence is presented to them is being processed. I’m rather doubt that it was a conscious decision on K’s account, but his approach instead was to take the entire affair very lightly, which oddly enough feels like a better approach to take in a society where the prosecution is so very vague, it would be like trying to fight a gust of wind.
    This book was highly symbolic of what can ultimately happen when people sit back and let it. Their society could have easily been ours at one point in time, and digressed down to what was presented in The Trial. It is happening, however. This book is a warning that we do not seem to be heeding in the slightest. From allowing unwarranted wire tapping to Guantanamo Bay, http://en.wikipedia.org/wiki/Guantanamo_Bay_detention_camp we have plenty of home bred American examples to stare us in the face of what this kind of futility will feel like.

  21. um, i guess i didn’t really mean to describe the women in terms of misogyny, but more of sexist ideas. i doubt k. hates women, he just treats them like objects.

  22. forgot to mention I found it interesting that K.’s trial began on his 30th birthday.

  23. I was afraid I might forget this in class tonight so I will post it now. I read Kafka by the Shore a few years ago… of course I didn’t know anything about Frank Kafka (we didn’t read these books in Catholic Schools :) but I am pretty sure the title was not accidental. The book was wonderful and strange… I’ve included one review if anyone is interested (like you don’t all have enough to read at this point in the term) This might be a good book to put on your “Summer List”

    http://www.bookreporter.com/reviews2/1400043662.asp

  24. Jesse Morris Says:

    One other interesting aspect of this novel is the concept of psychological power, which is generally considered by most to be for more effective than military or psyical power. An important, if obvious, aspect of “The Trial” is the concept in K’s mind that he isn’t free. This may be a somewhat argumentative statement but often times we gleefully oppress ourselves based on psycho-social perceptions of power. In the wisdom of the perpetually stoned Bob Marley, it is the mentality of something like slavery that is the first step toward the end of oppression. Before you can psyicaly rise against oppressors you must “get over” the psychological perception of inferiority and many “revolutions” have failed because they were driven by rage and did not take the psychology into account. Kafka’s novel is certainly an example of psychological power and the psychology of oppression.

  25. Brandon Himes Says:

    To Terry:

    I just finished reading that book (Kafka on the Shore) not long ago and it is what drove me to read more Kafka just so I would understand some of the references made in the book. I’m a big Haruki Murakami fan. Wind-Up Bird Chronicle is probably his most famous but my personal favorite is Sputnik Sweetheart.
    Murakami and Kafka both have a very dream-like quality to their writing. They also both frequently deal with trying to be an individual in a collectivist society. A lot of Murakami’s characters are like Kafka’s Gregor Samsa, just working some job to survive and not really paying attention to their surroundings. It takes some kind of metamorphosis to get them to think of themselves and their situation. The character in Kafka in the Shore that most fits this description is Hoshino. It isn’t until after meeting Nakata that he starts to realize what he has been missing in life, that there are things like Beethoven symphonies that he had just never noticed before. Or at least that’s what I got out of it.

  26. Speaking of shadowy bureaucracies, President Bush was on “Deal or No Deal” last night:

  27. Damn it. No HTML. Here, just watch this video of Bush on “Deal or No Deal”: http://www.youtube.com/watch?v=77_LEJQRrus&eurl=http://www.truthdig.com/avbooth/item/20080421_um_no_deal/

    After that, compare it with this one: http://www.youtube.com/watch?v=OYecfV3ubP8

  28. John – I was appalled when I read in a newspaper a few days ago that Bush was going to be on “deal or no deal” WTF is up with that?

    Jesse Morris -See I do crack open newspapers from time to time :P

Leave a Reply